こんにちは!AchieBiz英会話(アチービズ英会話, Twitter)です!
自分が許可を取るシーンで使えるフレーズを紹介します!
レストランやホテルの外出先などに限らず、少し丁寧に頼みたいことってありますよね。
仕事でも上司に頼み事をするときには少し丁寧めに頼むのが良さそうです。
頼み方によって返答が変わるので大事なところですね!
今日も身近な例をもとに、フレーズを学んでいきましょう!
1. ここに座ってもよろしいですか?
・Do you mind if I sit here?
ここに座ってもよろしいですか?
・Sure. No problem.
いいですよ。問題ありません。
店が混んでいてテーブルを知らない人と使うときありますよね。
そんなときは丁寧に頼みたいものです。
でも!他に席が空いてるのに隣に座ってくる人ってたまにいますよね。
食堂で混んでいないのに向かいにいきなり座られてビックリしたことがあります。
はい、トナラー確定です!
混んでないのにわざわざ隣に座らなくてもいいのに…と思うこともしばしば。
特にスーパーの駐車場。
せっかく空いてる遠くに停めてるのに、近くに高そうな外車が接近してくると焦ります。
トナラー被害、深刻な問題な気がしています。
車の扉開けづらいわ!
ちなみに、私は車の中にいるにも関わらず知らない人に扉をコインで擦られたことがあります汗
2. 今日、早退してもよろしいでしょうか?
・Do you mind if I leave early today?
今日、早退してもよろしいでしょうか?
・Sure. Are you OK?
いいよ。大丈夫?
早退するは、「その場から離れる」と解釈して, Leaveを動詞にこう表現できます。
仕事してると体調が悪い日もありますよね!
そんな日は早く帰って次の日に備えた方がいい時もあります。
フレキシブルワークが導入されてる会社も多くなってきたのではないでしょうか?
ちなみに、フレックス制の仕事は『flexible work』
単語は形容詞のフレキシブルを使うのに注意です。
自分の労働スタイルを説明するときに覚えておきましょう!
変形労働時間制の適用を受ける労働者割合は 48.9%(令和2年調査 51.5%)となっており、こ れを変形労働時間制の種類別にみると、「1年単位の変形労働時間制」は 17.8%、「1か月単位の 変形労働時間制」は 21.5%、「フレックスタイム制」は 9.5%となっている(第9表)。
厚労省資料
3. トイレ貸していただけませんか?
Do you mind if I use the restroom?
トイレ貸していただけませんか?
かなりの深刻な状況が伺えます。
へりくだらなければトイレすら貸してもらえないようです(冗談です)。
ちなみに、日本でのトイレはアメリカ英語ではtoilet、日本語で言う「便器」なんですね。
日本語でも、「便器使わせてくれませんか?」ってかなりダイレクトな感じに聞こえますよね。
言われたら、『お、おう…』みたくなります。
なので、アメリカでは他の言い回しを使います。
個人宅のトイレ→ bathroom
外出先のトイレ→ restroom
普通、外出先であればカジュアルでOKですよ。
May I use the restroom?
なお、冠詞は『そのトイレ』を指定して話すので『the』を使います。
まとめ
今日は相手に許可を求めるフレーズを紹介しました!
人に頼むときは、ぜひ丁寧な表現を使ってみてください。
答え方が文法上紛らわしいので、聞かれたときの返答を固定するのがおすすめです。
いいよ!→ Sure! No problem.
できません!→ I’m sorry.
考える時間がなくなるので、同じフレーズでも即レスするほうができる人になれますよ!
ビジネスでは伝わればOKです。
小洒落た表現より、わかりやすさ重視でいきましょう!
日本語でも英語でも丁寧な表現を覚えて、人間関係・コミュニケーションを円滑にしたいものですね。
今日もありがとございましたー!
アチービズ英会話-雑学コラムでは、英会話に役立つ様々なトピックを提供していきます!